
句中,无奈取代奈何,好像有点不通?
我知道斑斑是不会管我进小黑屋的,尤其是帅哥或美女
让我猜猜你前身是谁
没几个知道的
过奖过奖,我也只能骗骗外行啦
我还是感觉是无奈,该怎么办的意思
就是这个!
不是不是不是真的不是的啊,我的意思是……唉
算了算了,不知道怎么解释,总之我不是这意思
更加侧重于心里感受。
也更加duang~
这个算汉语的问题吧,词语的使用要看当时人表达的时候的心境,情景等等的。所以容易出现一些歧义。
感觉日本的语言越来越完善了,不仅保留了汉字的特点,还融入了英语的时间以及语调。
不是有意贬低自己抬高别人,确实中国语言出现了不小的问题。
白话文,简体字,拼音……一场场的文字革命
根是没了,但是至少能让后人懂了。
几千年以来人们一直不懂,为何会流传到现代
我也不懂啥意思,你能奈我何
因为有个叫文言文,文言文格式不变,说话方式也不变,相当于一个是口语一个是书面语。
白话文运动让书籍更容易读懂了。
| 欢迎光临 千橡游戏 (http://bbs.t.imop.com/) | Powered by Discuz! 6.1.0 |